Humoros

Illusztrált könyv

12 éves kortól

Uniszex

Vissza
  • 2021.09.15
  • Poós Zoltán

Viharka kapujában

Julien Hervieux Viharka, a sötétség ura című könyvét Poós Zoltán ajánlja.

„Bizony, nem könnyű az élete annak, akiből gonosz uraságot akarnak faragni”

Mondja Viharka, és igaza van, a gonoszság tudományát nem lehet félvállról venni, ahogy egy kiskamaszoknak szóló goth-fantasy mesét sem. Julien Hervieux francia író sem vett félvállról semmit. Megalkotott egy szerethető, szórakoztató és sok esetben ravaszul bölcselő mesét.

Poós Viharka-01
 

És tényleg: a Viharka, a sötétség ura című mese vezérmotívuma az a filozofikus gondolat, amit Lucerna, a kobold oszt meg Viharkával, a sötét birodalom örökösével:

„létezik jó, és létezik rossz. És egyik sem létezhet a másik nélkül. Vagyis a jó csak akkor van, ha van rossz is. És maga a rossz, kis uraság!”

A királyságok békéje múlik azon, hogy a nagy, gazdag királyságok továbbra is játsszák a jók, a szegény rokonok pedig a rosszak szerepét… Ismerős?

Viharkának tehát bele kell tanulnia a Rossz figurájába, tudományosan is gonosszá kell válnia, hogy biztosítsa a világban az egyensúlyt. Pechje volt, mert neki ebben a nagy egyensúlyjátékban a gonosz szerepe jutott, miközben nem akar rossz lenni, főleg nem akarja végrehajtani mindazt, amit apja, Sötétlángi gróf és a bűzlő, gonosz birodalom elvár tőle. Ráadásul a hagyomány szerint el is kell buknia, azaz be kell tartania a játékszabályokat, hiszen mindig a szépen fésült, piperkőc Glóri lovagé a diadal. Ugyanis a nép csak azzal a tudattal élhet békében, hogy bár az élet nehéz, az adók magasak, mégiscsak az igazság győz.

Ugyan melyik kiskamasznak tetszik, ha helyette döntik el, hogy mit kell tennie?

Márpedig minden kis gonosz tudja, még a legkisebb is, hogy ha nagykorú lesz, el kell majd rabolnia egy hercegnőt, hogy a hagyomány szerint alulmaradjon a lovaggal szemben, aki végül megmenti a lányt. A fináléig azonban a kis uraságnak leckéket kell vennie. A tanulás motívuma, a felkészülés a gonoszság tudományára némiképp Harry Pottert juttatja eszünkbe (Örömke menedzserórákra jár, míg Viharka befolyásolásórákra), ugyanakkor

Julien Hervieux meséje kimondottan ironikus, sok esetben a meghökkentésre játszik, így nemcsak a 10–12 éves korosztály olvashatja, hanem a goth-fantasy világért rajongók számára is kultkönyv lehet.

A kötet szövegét Pacskovszky Zsolt ültette át magyarra, és azt kell mondjuk, hogy a választékosság már a nevek fordításában is meglátszik

Viharka mellett olyan szereplőket ismerhetünk meg, mint Parázs, a sárkány, Lucerna, a kobold, Ebugatta, a zombi. Ugyanakkor a könyv kellőképpen tiszteletlen, és sok esetben morbid is. Megtudhatjuk, hogy a sárkányok a szárnyuk alatti részt nem tudják megtisztítani, büdös a hónaljuk, de jó hír, hogy a büdös sárkányt el lehet vinni a sárkánymosóba.

A sárkány amilyen félelmetes, olyan oktondi is egyben, Viharka például azzal motiválná, hogy mamuszt ad Parázsnak, amit az kedvére rágcsálhat…

A lázadók – mint a mesékben, és a történelemnek mondott mesékben oly sokszor – ezúttal is a fiatalok. Viharka idő előtt akarja elrabolni Örömkét, hadd „legyen túl rajta”, hogy ne kelljen tanulnia több rémisztést és fekete mágiát. És ezzel meg is szegte az évszázados tradíciót. Örömke sem tipikus hercegkisasszony, neki ugyanis bejött a rémisztő vár, sőt egyenesen jópofának találta. Már más idők járnak, a zombik újabban fütyülnek, a nyöszörgés régen kiment a divatból. Viharka anyja az Unikornisok ötven árnyalatát olvassa, lakberendező koboldok ügyelnek rá, hogy a gonosz kastélyban megfelelő magasra tegyék a kínzáshoz használt láncokat, de figyelnek arra is, hogy minden nyikorogjon, ahogy egy rémkastélyhoz illik.

Poós Viharka-02

A mesét nem lehet komolyan venni, és ez benne a jó

Viharka apja, Sötétlángi gróf – aki mellesleg tipikus papucsférj – a Galádok Lapját olvasgatja, és sosem veszi le gonosz fémsisakját, ezért szívószállal issza a kévét. A könyv kissé morbid is, Viharka első lányrablásának sikerében benne volt az is, hogy a sárkánya hatalmas sárkánylepényt eresztett a vár bejáratára, de Parázs repülés közben is bőszen durrogtat, miközben Viharka az alsónadrágját kereső koboldról dúdol egy dalt.

A szereplők felrúgnak minden tradíciót, Viharka hat évvel a tervezett időpont előtt rabolja el a hercegkisasszonyt, ráadásul másodjára már Örömke határozott kérésére meg is szökteti. Ez megzavarja a mágia energetikai terét, Glóri lovag is hamarabb jött el, még fehér ló nélkül, és Gerzson, az ágy alatt lakó házi szörny is jól helybenhagyta. A piperkőc lovagfi hiába ért el jó eredményeket Szépfrizuratanból, van hová fejlődnie, ráadásul Viharka megsuhintotta a varázspálcájával, amitől a szuperszép hercegnek hasmenése lett.

Carine-M rajzai megidézik Tim Burton világát, különös tekintettel a Karácsonyi lidércnyomásra, de a jól beazonosítható hatások ellenére (például Shrek) a Viharka, a sötétség ura eredeti, minden szabályt felrúgó goth-mese, amelyben számos hasznos tanácsot is olvashatunk. Például ha a sötétség ura szeretnénk lenni, akkor a rosszat is jól kell csinálnunk. És az is biztos, hogy Julien Hervieux ugyan a rosszról írt, de azt kimondottan jól oldotta meg.

Szöveg és fotók: Poós Zoltán 

Julien Hervieux: Viharka, a sötétség ura
Fordította. Pacskovszky Zsolt
llusztráció: Carine-M
Móra Könyvkiadó, 2021
160 oldal
2499 Ft