Fotó: Archív

Illusztrált könyv

10 éves kortól

Uniszex

Vissza
  • 2020.06.22
  • Poós Zoltán

Mesél az erdő

Még egyszer Mándy Iván Robin Hood című ifjúsági regényéről

Retrómesék mai olvasatban Poós Zoltántól.

Úgy tűnik, Mándy Iván Robin Hood című könyve nem merül feledésbe, hiszen egyszer már Modor Bálint is megírta nekünk, milyen nagy hatással volt rá ez a mű. Most lássuk, miképp emlékszik rá Poós Zoltán.

Mándy Iván Robin Hoodja afféle beavatókönyv

Sok kiskamasz ezt a könyvet olvasta végig életében először, valóban, eszményi történet egy tízéves fiú számára. A sherwoodi erdő tökéletes rejtekhelye Robinnak, Muchnak, Little Johnnak, és a kiskamaszoknak a hatvanas években, akik mielőtt vécédeszkából gitárt faragtak volna, addig egy másik „húros hangszerrel”, a nyíllal küzdöttek a képmutatás és az igazságtalanság ellen.

Ráadásul a kötet tele van angol nevekkel

Ami rock and rollosan hatott a hatvanas évek fiataljai számára, azokban az években, amikor a nyugat-érzést Raymond Chandler és Dashiell Hammett hardboiled-regényeivel, a beatet olasz slágerekkel és a Napoleont a Lánchíd konyakkal helyettesítettük. A sherwoodi erdőben egy a társadalomból kiszorított szubkultúra él, akár valami hippi kommuna, a guru pedig nem más, mint Robin Hood.

Robin Hood az ifjúsági kalandregények univerzumának felejthetetlen alakja, gyakorlatilag mindenféle kiterjesztése volt már a Legótól a képregényen meg a musicalen át a rajzfilmekig – és akkor még nem beszéltünk – a számtalan kosztümös filmig.

Gondoljunk csak az Errol Flynn-féle adaptációra, vagy az utolsó emlékezetes Robin-feldolgozásra, az 1991-es Kevin Costner-féle verzióra (Robin Hood, a tolvajok fejedelme).

Mandy Ivan-01
Egy újabb kiadás is bizonyítja, hogy Mándy Robinja a mai kiskamaszokat is érdekli

Szárnyakat kapott kamaszképzelet

Mándy a Robin Hood kiterjedt mondaköréből azokat a történeteket fűzte össze és dolgozta át, amelyek leginkább megmozgatják a kamasz fiúk képzeletét, és egy olyan Robint tett meg az erdő hősének, aki szinte gyerekképű, akinek bajuszt kellett ragasztania, hogy felnőttnek tűnjön. Tudatosan hozza közel a kamasz fiúkhoz Robin alakját, aki vagány, jó fej, vicces, ugyanakkor becsületes, aki a célba lövés és az igazság bajnoka, egyben a szabadság, a független élet szimbóluma is.

Persze ő a hűség zöld kabátba bújt alakja, hiszen elkötelezett híve Oroszlánszívű Richárdnak. Ráadásul maga a nyíl igazán demokratikus fegyvernem, hiszen nem kell hozzá veleszületett fizikai erő, egy csenevész fiú is lehet szuperhős, elég, ha ügyesen céloz és helyén van a szíve. Azt is íjászversennyel döntik el, hogy ki legyen a főnök, azaz Az erdő kapitánya, ahogy a harmadik fejezet címében olvashatjuk. Talán az sem  mellékes, hogy a könyv őskiadása 1945-ben jelent meg (Robin Hood, a sherwoodi erdő lovagja Mándy Iván átírása, Révai, Bp., 1945.)  és ahogy A Gyűrűk Urában is ott volt az első világégés tapasztalata, úgy Robin Hoodban is ott van a vágy a békére, az igazságra és a szabadságra alapított társadalmi berendezkedésre.

Ráadásul mi, magyarok is könnyen tudunk azonosulni a „zöld íjász” alakjával, hiszen nekünk van Ludas Matyink és Rózsa Sándorunk

Robin sokak számára a garabonciás középkor egyik főszereplője, nem csoda, hogy számos preraffaelita ábrázoláson, szecessziós hatású könyvillusztrációban köszön vissza a sherwoodi erdő panteista misztikuma. Mándy regénye teljes szépségében mutatja meg azt a mágikus középkori regényvilágot, amit Walter Scott teremtett többek között az Ivanhoe-ban vagy éppen Körösfői-Kriesch Aladár a historizáló, szecessziós képein. Igaz, Szecskó Tamás illusztrációi nem ennek az eszménynek áldoznak, de Szecskó modernebb felfogású rajzai mégis illenek az Delfin könyv szellemiségéhez, és az évtizedek alatt elidegeníthetetlen része lett a Mándy-féle könyvtárgy világának.

Mandy Ivan-01
Szecskó Tamás illusztrációja

Mivel senki nem tudja, milyen volt az „igazi” Robin Hood, ezért Mándy Iván is saját képére és hasonlatosságára alkotta meg a kaján vigyorú, mindig vidám, a szegények pártján álló igazságosztó figuráját.

Az évszázadok alatt kanonizálódott alapmotívumok szépen finomodtak, így került bele a Mariann-féle szerelmi szál is. Érdekes, hogy Robin sapkájával megjelenő árnyalakja, Miki egér árnyékképéhez hasonlóan, a hatvanas-hetvenes években még magától értetődő, azonban 2020-ban annyira már nem része ez a gyerekek vágyfantáziájának. Annak ellenére kopott meg a figurája, hogy szinte minden évben készül egy-egy filmes adaptáció a Robin-féle néplegendák történeteiből, és ebben nyilván szerepe van annak is, hogy utoljára közel harminc éve, 1991-ben készült jól sikerült filmes feldolgozás, amihez ráadásul Bryan Adams (Everything I Do) I Do It For You című klipes szerenádja volt a kísérőajándék. Volt idő, amikor képregények készültek Sebők Imre és Zórád Ernő rajzaival, diafilm is megjelent Benkő Sándor gyermeki képzeletet megmozgató szépséges illusztrációival, illetve Robin Hood néven tapadókorongos nyílpuskát is vehettünk a falusi búcsúkban.

De a Mándy-féle regényben is épp elég a muníció ahhoz, hogy a sherwoodi erdő hőseinek is bérelt helye legyen a Kalandregényhősök Képzeletbeli Sztárkártya Füzetében.

És nemcsak azért, mert a 210 oldalas történetben benne vannak a kalandregények klasszikus fordulatai, és mert jól felépítve, kellő gyorsasággal bontakozik ki, majd eszkalálódik a konfliktus Robin és a király vadászai között, hanem azért is, mert miközben Robin összegyűjti a csapatát, ezzel együtt maga az ellenállás is kibontakozik a városbíró önkényuralma ellen. Az ellenség, ugyebár, a városbíró, akit Mándy majdnem olyan ügyefogyottnak ábrázol, mint amilyen Döbrögi uraság. („A tartásomról? Igazán? Hát Londonban is beszélnek a tartásomról? A városbíró még jobban kihúzta magát.” ) Persze, amilyen fordulatosak a sherwoodi evangéliumok, részint ki is számíthatóak, hiszen amikor szóba kerül, hogy milyen jó lenne, ha csatlakozna hozzájuk Little John, hamarosan bele is botlik Robin.

De nemcsak a városbíró, hanem Robin is kissé együgyűnek tűnik már 2020-ban

Amikor azt kérdezi magától, hogy „miért csúfolnak”, illetve, hogy miért nevezik őt poros fülűnek a király vadászai. Aztán lenyilaz egy szarvast a király vadászainak szeme láttára, hogy megmutassa, milyen remek íjász, nos, ez sem vall bölcsességre, hiszen ez éppenséggel főbenjáró bűn. Majd pár perccel később így bosszankodik: „Aljasság, így elbánni velem!”
Az lett volna igazán anakronisztikus, ha hozzáteszi, hogy a teremburáját! És máris itt vagyunk a történet ágbogas sűrűjében: „A király vadásza akartam lenni, cimborák… És üldözött vad lettem!”

Robin naiv is, hiszen elengedi a foglyul ejtett kegyetlen városbírót, akit megesket, hogy többé nem fogja sanyargatni a népet… Ez nem valami életszerű egy olyan emberrel kapcsolatban, aki bárkit kivégeztet, aki szerinte meglopja őt.

Ugyanakkor a finom pátoszt remekül ellenpontozza a vagabund világot megidéző könnyed humor… („Szerette a borocskát a derék városbíró. Olyan vörös volt az orra, mint a lángoló naplemente.” )

Máskor a két háború közötti pesti argó is visszaköszön – gondoljunk csak a „Ne tátogj öregem, kihűl a gyomrod!”  kezdetű poénra. De ott ez a trillázó, szép mondat is: „Mire a nap ötödszor leszáll, a sherwoodi bitangok a bitón bokáznak!” Alapvetően Little John a vicces karakter, abból is számos szórakoztató jelenetet ácsol Mándy, amikor is a husángját, „James urat” személyesíti meg. („Egy kicsit elkéstem. James úr és a városbíró nagyon megbarátkoztak. Alig akartak elválni”).

A könyv számos nyelvi regiszterben otthonosan mozog, például remekül hozza a lírai hangfekvést is

„Gyenge napfényt ringat a szél… a habkönnyű párából ezüstösen csillannak elő Nottingham tornyai”. Ugyanakkor Mándy odafigyel a jellemek építésére is, hiszen Robin egy kamasz naivitásával kezdi meg utazását a sherwoodi erdőben, majd lázadóként folytatódik sajátos karrierje, míg a végén remek hadvezérként, a király hű támaszaként mutatja meg az igazi lovagi erényeket.

Petőfi Sándor már 1844-ben, Gödöllőn lefordította és a Kisfaludy Társaság, Külföldi regénytár-sorozatában meg is jelentette Robin Hoodot „James György” (George Payne Rainsford James) műve alapján mégis a legnépszerűbb a Mándy-féle regény lett, és bár felvonultatta a Robin-regék összes jellegzetes alakját, Little Johntól Tuck baráton át a Vasöklű Hubertig, mégis sikerült egyetlen nagy történetté tenni a mesét, aminek végül Oroszlánszívű Richárd lesz a „fővédnöke”. A regény elején célba lövéssel döntik el, hogy ki legyen az „erdő kapitánya”. Egy koszorún kellett átlőni, úgy, hogy a nyílvessző ne érjen a koszorúról lelógó falevelekhez. A versengést valójában maga Mándy nyerte meg, aki a képzelet céltáblájának közepébe talált bele. 

Poós Zoltán

 

Mándy Iván: Robin Hood
Móra – Delfin könyvek, 1980
212 oldal
14 Ft